Mindpicnic

Jetzt anmelden

 

Die Aussprache und die Betonung (Zettel)

 

Der Zettel

Betonung:

Spanische Wörter werden immer auf der vorletzen Silbe betont, wenn sie auf einem Vokal (a, e, i, o, u) oder auf n oder s enden.
Bei allen anderen Konsonanten wird die letzte Silbe betont.
Steht ein ´ (Betonungszeichen) über dem Vokal, so wird diese Silbe betont.

Beispiele:
el mo-no, la extran-je-ra, las ca-mi-sas, el avi-ón, to-mar

Das spanische r:

Das spanische r wird nicht wie im deutsche hinten am Gaumen gebildet. Das spanische r ist ein rollendes r und wird im vorderen Bereich des Mundes gebildet indem die Zunge an die vorderen Schneidezähne schlägt.

Qu, co, ca:

Im spanischen werden Qu, co und ca wie k ausgesprochen:
Qu = k (Beispiel: quién = ki-én)
co = ko (Beispiel: Cordoba = Kordoba)
ca = ka (Beispiel: Islas Canarias = Islas Kanarias)

j, gi und ge:

j, gi und ge werden im Spanischen wie das ch in Bach ausgesprochen.
Beispiele:
Jesús = Chesús
gitano (Zigeuner) = chitano
gente (Leute) = chente

go und ga:

Folgt dem g nicht ein e oder i, sondern ein a oder o, so wird das g wie im Deutschen ausgesprochen.
Beispiele:
gordo (dick), lugar (Ort)

gu und gü:

Das u hinter dem g bei gu wird nicht gesprochen. In wenigen Ausnahmefällen bei denen das u doch gesprochen wird, werden zwei Punkte darüber gesetzt: .
Beispiele:
guerra (Krieg) = gerra
vergüenza (Scham) = verguenza (auch hier wird das z wie das englische th gesprochen!!)

z, ci und ce

z, ci und ce werden wie das englische th ausgesprochen, also gelispelt.
z = th (wie in Zaragosa)
ci = thi (wie in cinema)
ce = the (wie in cero)

Das spanisch ch:

Das spanische ch wird wie tsch ausgesprochen.
Beispiel:
chico = tschiko

v und b

v und b werden im spanischen gleich ausgesprochen. Beide Buchstaben werden wie ein b ausgesprochen, bei dem der Mund nicht ganz geschlossen wird. Es wird nicht so "herausgestoßen" wie das deutsche b. Es ist ein super-weiches b.
Beispiele:
vino, beber, volar, autobús

das h

Das h wird im Spanischen überhaupt nicht ausgesprochen.
Beispiel:
harina (Mehl) = arina

das x

Das x wird wie im Deutschen gesprochen (z.B. Taxi).

das y

Y wird im Spanischen wie das deutsche i ausgesprochen.

das n mit Tilde: ñ

ñ könnte man auch als nj schreiben. Es wird ausgesprochen wie das ng in Champagner.
z.B. año = anjo

das ll:

ll wird im Spanischen wie das deutsche j ausgesprochen.
Beispiel:
me llamo = me jamo

 

Informationen

Erstellt von: kassiopaya am 29. Januar 2008, 08:43 Uhr.

Zuletzt geändert von: kassiopaya am 30. Januar 2008, 07:29 Uhr.

Bearbeiten darf: Jeder Pro-Benutzer.

Wie lernen? Einmal lesen.

Wird zur Zeit gelernt von: kassiopaya, candy666, j. s. diehl, MaxX, marionschnatter@aol.com und 23 weiteren Personen.

Bewertung:

 

Kommentare

  • # Miss Noriss schrieb am 01.02.2008, 10:50 Uhr:

    finde ich sejr interessant!!
    hilf mir, als NOCH-NIE-GESPROCHENE
    sehr weiter!!
    danke mach weiter so

    • # kassiopaya antwortete am 01.02.2008, 11:01 Uhr:

      Dankeschön!
      Ich hoffe, die anderen Sachen gefallen dir auch.
      Bin noch am experimentieren, wie ich am besten weiter vorgehe.

  • # CatherineSpencer schrieb am 02.11.2011, 18:01 Uhr:

    Lerne seit September Spanisch in der Schule;
    du hast es besser erklärt als unsere Professorin :P

    Supi und auf andere Sachen freu

Kommentieren