Der Zettel
Betonung:
Spanische Wörter werden immer auf der vorletzen Silbe betont, wenn sie auf einem Vokal (a, e, i, o, u) oder auf n oder s enden.
Bei allen anderen Konsonanten wird die letzte Silbe betont.
Steht ein ´ (Betonungszeichen) über dem Vokal, so wird diese Silbe betont.
Beispiele:
el mo-no, la extran-je-ra, las ca-mi-sas, el avi-ón, to-mar
Das spanische r:
Das spanische r wird nicht wie im deutsche hinten am Gaumen gebildet. Das spanische r ist ein rollendes r und wird im vorderen Bereich des Mundes gebildet indem die Zunge an die vorderen Schneidezähne schlägt.
Qu, co, ca:
Im spanischen werden Qu, co und ca wie k ausgesprochen:
Qu = k (Beispiel: quién = ki-én)
co = ko (Beispiel: Cordoba = Kordoba)
ca = ka (Beispiel: Islas Canarias = Islas Kanarias)
j, gi und ge:
j, gi und ge werden im Spanischen wie das ch in Bach ausgesprochen.
Beispiele:
Jesús = Chesús
gitano (Zigeuner) = chitano
gente (Leute) = chente
go und ga:
Folgt dem g nicht ein e oder i, sondern ein a oder o, so wird das g wie im Deutschen ausgesprochen.
Beispiele:
gordo (dick), lugar (Ort)
gu und gü:
Das u hinter dem g bei gu wird nicht gesprochen. In wenigen Ausnahmefällen bei denen das u doch gesprochen wird, werden zwei Punkte darüber gesetzt: gü.
Beispiele:
guerra (Krieg) = gerra
vergüenza (Scham) = verguenza (auch hier wird das z wie das englische th gesprochen!!)
z, ci und ce
z, ci und ce werden wie das englische th ausgesprochen, also gelispelt.
z = th (wie in Zaragosa)
ci = thi (wie in cinema)
ce = the (wie in cero)
Das spanisch ch:
Das spanische ch wird wie tsch ausgesprochen.
Beispiel:
chico = tschiko
v und b
v und b werden im spanischen gleich ausgesprochen. Beide Buchstaben werden wie ein b ausgesprochen, bei dem der Mund nicht ganz geschlossen wird. Es wird nicht so "herausgestoßen" wie das deutsche b. Es ist ein super-weiches b.
Beispiele:
vino, beber, volar, autobús
das h
Das h wird im Spanischen überhaupt nicht ausgesprochen.
Beispiel:
harina (Mehl) = arina
das x
Das x wird wie im Deutschen gesprochen (z.B. Taxi).
das y
Y wird im Spanischen wie das deutsche i ausgesprochen.
das n mit Tilde: ñ
ñ könnte man auch als nj schreiben. Es wird ausgesprochen wie das ng in Champagner.
z.B. año = anjo
das ll:
ll wird im Spanischen wie das deutsche j ausgesprochen.
Beispiel:
me llamo = me jamo
Informationen
Erstellt von: kassiopaya am 29. Januar 2008, 08:43 Uhr.
Zuletzt geändert von: kassiopaya am 30. Januar 2008, 07:29 Uhr.
Bearbeiten darf: Jeder Pro-Benutzer.
Wie lernen? Einmal lesen.
Wird zur Zeit gelernt von: kassiopaya, candy666, j. s. diehl, MaxX, marionschnatter@aol.com und 23 weiteren Personen.
Bewertung: 

Kommentare
Kommentieren
Nur angemeldete Benutzer können Kommentare schreiben. Jetzt kostenlos anmelden!