Informationen
Erstellt von: mickey1983 am 13. März 2007, 12:05 Uhr.
Zuletzt geändert von: mickey1983 am 13. März 2007, 12:09 Uhr.
Bearbeiten darf: Jeder Pro-Benutzer.
Wie lernen? Regelmäßig wiederholen.
Wird zur Zeit gelernt von: mickey1983, Caro, darkscorp, rost66, addicted87 und 121 weiteren Personen.
Bewertung: 
Autor: Blazenka Hirche
Herausgeber: Blazenka Hirche
ISBN: 3000133232
Erschienen: 2004-07
Ausgabe: Spiralbuch
Verlag: Hirche, Blazenka
Seiten: 280
Preis: Ab EUR 52,00 bei Amazon (am 13. März 2007, 12:05 Uhr)
Rezensionen
Nationale Neutralität des Buches
Lesen
Meine ersten Lernversuche in einer Gruppe von ca. 10 Personen Kroatisch/Bosnisch/Serbisch/ nach einem anderen Buch zu lernen
führten leider zu keinem Erfolg. Die Gruppe wurde nach dem Motto
"zehn kleine Negerlein" immer kleiner. Zum Glück stellte eines
Tages jemand dieses Buch in der Klasse vor. Wir waren alle an dem
Buch interessiert. Seitdem weiß auch unsere Lehrerin, die leider nach einem anderen Buch unterrichten muss, dass wir alle zu Hause
dieses Buch haben und es als "private Nachhilfe" benutzen. Das Wertvollste an diesem Buch ist für mich seine "nationale Neutralität". Für Personen wie ich, die mit Menschen unterschiedlicher Nationalitäten aus ehemaligem Jugoslawien kontaktieren, kenne ich kein besseres Buch.
Vielseitigkeit des Buches
Lesen
Als Muttersprachler konnte ich meinen Kindern, die die kroatische Sprache nur vom Höhren gelernt haben, dies und jenes
nicht erklären und begründen. Meine Kinder wollen mit
meiner Hilfe ihren Ehepartnern und Kindern ihre zweite Muttersprache beibringen. Bei der suche nach einem geeignetem Buch hat man uns auf dieses Buch aufmerksam gemacht. Wir sind von
diesem Buch so begeistert, weil es u. a. so vielseitig verwendbar
und logisch aufgebaut ist. Selbst ich als Muttersprachler mit guter Schulbildung habe ich in diesem Buch viele hilfsreiche Erklärungen gefunden. So ist z. B. der schwierige Umgang mit Zahlen und Mengenwörtern so gut mit Beispielen für die Praxis dargestellt. Das gilt auch für div. Unregelämigkeiten bei allen
Wortarten. Dieses Buch ist unser Familienbuch geworden. Ich bin fest davon überzeugt, dass es Personen gibt, die entweder als
Lernende oder Helfer beim Eerlernen der kroatischen oder serbischen Sprache die Gültigkeit der Weisheit "Leichter gesagt als getan" schon längst festgestellt haben.
Aus den genannten Gründen bewerten wir das Buch mit 5 Sternchen, und zwar mit sauberem Gewissen.
Vielseitiigkeit des Buches
Lesen
Als Muttersprachler konnte ich meinen Kindern, die die
kraotische Sprache nur vom Höhren gelernt haben, dies und jenes
grammatisch nicht erklären und begründen. Meine Kinder wollen jetzt mit meiner Hilfe ihren Eehepartnern und Kindern ihre zweite Muttersprache beibringen. Bei der Suche nach einem geeignetem Buch hat man uns auf dieses Buch aufmerksam gemacht.Wir sind von diesem Buch so begeistert, weil es u. a. so vielseitig verwendbar und logisch aufgebaut ist. Selbst ich als Muttersprachler mit guter Schulbildung habe in diesem Buch viele hilfsreiche Erklärungen gefunden. So ist z. B. der schwierige Umgang mit Zahlen und Mengenwörtern so gut mit Beispielen für die Praxis dargestellt. Das gilt auch für div. Unregelmäßigkeiten bei allen Wortarten. Dieses Buch ist unser Familienbuch geworden. Ich bin fest davon überzeugt, dass es Personen gibt, die entweder als Lernende oder Helfer beim Erlernen der kroatischen oder serbischen Sprache die Gültigkeit der Weisheit"Leichter gesagt als getan" schon längst festgestellt haben.
Aus den genannten Gründen empfehle ich diese Buch, und zwar mit sauberem Gewissen.
Reaktion auf die Bewertung aus Wuppertal
Lesen
Unsere ganze Familie, d. h. meine Kinder und ihre Ehepartner
lernen auch mit meiner Hilfe nach diesem Buch Kroatisch. Wir sind von dem Buch so begeistert, weil es u. a. so vielseitig verwendbar ist . Selbst ich als Muttersprachler mit guter Schulbidlung habe viele hilfsreiche Erklärungen gefunden. Ein Teilnehmer eines VHS-Kurses in München, der im Kurs nach einem anderen Buch lernt, erzählte uns, dass er schon längst aufgegeben hätte, Kroatisch zu lernen, wenn er zu Hause dieses Buch zum Nachschlagen hätte.
Wir sind entsetzt über die Art und Weise dieser öffentichen Bewertung und fragen uns nach dem Motiv solch eines Verhaltens.
Reaktion auf die Bewertung aus Wuppertal
Lesen
Meine Kinder haben Kroatisch nur vom Hören gelernt. Zur Zeit sind sie dabei, auch mit meiner Hilfe, ihren Ehepartnern diese
Sprache beizubringen. Bei der Suche nach einem geeigneten Buch
hat man uns auf dieses Buch aufmerksam gemacht. Wir sind von dem Buch so begeistert, weil es u. a. so vielseitig verwendbar ist. Selbst ich als Muttersprachler mit guter Schulbildung habe viele
hilfsreiche Erklärungen in diesem Buch gefunden. So ist z. B. der
schwierige Umgang mit Zahlen und Mengenwörtern in keinem mir bekannten Buch so gut mit Beispielen für die Prxis dargestellt wie in diesem. Das gilt auch für div. Unregelämßigkeiten bei anderen Wortarten. Ein Teilnehmer eines VHS-Kurses in München, der im Kurs nach einem anderen Buch lernt, erzählte uns, dass er schon längst aufgegeben hätte, Kroatisch zu lernen,
wenn er zu Hause dieses Buch zum Nachschlagen nicht hätte.
Es setzt einiges voraus, um das Buch nach wichtigen Kriterien
bewerten zu können. Wir sind entsetzt über die Art und Weise
dieser öffentlichen Bewertung aus Wuppertal und fragen uns nach dem Motiv solch eines Verhaltns.

Kommentare
Bis jetzt noch keine Kommentare.
Kommentieren
Nur angemeldete Benutzer können Kommentare schreiben. Jetzt kostenlos anmelden!